Susipalatsi-sunnuntaisin keskustellaan kimppaluettavasta Hilary Mantelin romaanista Susipalatsi seuraavassa aikataulussa:
Sunnuntai 15.1. Ensimmäinen osa
Sunnuntai 5.2. Toinen osa
Sunnuntai 26.2. Kolmas osa
Sunnuntai 18.3. Neljäs osa
Sunnuntai 8.4. Viides osa
Sunnuntai 29.4. Kuudes osa/Koko kirja
Esittelin hankkeen täällä, ja suomalainen kustantaja itse kirjan täällä. Keskustelut on tarkoitettu lukupiirimäiseksi areenaksi kirjaa samassa tahdissa lukeville, joten muusta bloggauksesta poiketen nyt on lupa jutella myös juonesta mahdollisista paljastuksista ja spoilauksista välittämättä - ottaen kuitenkin huomioon kimppalukuaikataulu ja kulloinkin keskusteltava osa kirjasta.
Sunnuntai 15.1. Ensimmäinen osa
Sunnuntai 5.2. Toinen osa
Sunnuntai 26.2. Kolmas osa
Sunnuntai 18.3. Neljäs osa
Sunnuntai 8.4. Viides osa
Sunnuntai 29.4. Kuudes osa/Koko kirja
Esittelin hankkeen täällä, ja suomalainen kustantaja itse kirjan täällä. Keskustelut on tarkoitettu lukupiirimäiseksi areenaksi kirjaa samassa tahdissa lukeville, joten muusta bloggauksesta poiketen nyt on lupa jutella myös juonesta mahdollisista paljastuksista ja spoilauksista välittämättä - ottaen kuitenkin huomioon kimppalukuaikataulu ja kulloinkin keskusteltava osa kirjasta.
***
"Kuningas on suorittanut valmistelunsa vaivihkaa. Gardinerin vaakuna on poltettu pois veneen maalipinnoilta. Hänen omaa vaakunaansa kantava lippu on vedetty salkoon Tudorin lipun viereen. Hän astuu uuteen purteensa ensimmäistä kertaa, ja jokimatkan aikana Rafe kertoo uutisensa. Vene keinuu tuskin havaittavasti heidän allaan. Liput roikkuvat velttoina, aamu on tuuleton, sumuinen ja kostea, ja kun valo osuu iholle, pellavakankaaseen tai tuoreisiin lehtiin, ne hohtavat kuin munankuori. Koko maailma hohtaa valoa, särmät ovat pehmenneet, ilmassa leijuu veden ja vihreän tuoksu."
Kirja on nyt luettu kokonaan. Yritän miettiä, mikä on päällimäinen tuntemus siitä. Hieman yllättäen ehkä haikeus.
Vaikka Susipalatsin kimppalukuaikataulu oli hyvin väljä, lukeminen tuntui kevään mittaan usein (ikävältä) velvollisuudelta. En saanu itseäni lukemaan päivittäin, ja kun lukemista sitten oli kertynyt monta kymmentä sivua, tuntui etten olisi jaksanut. Kaikki oli niin runsasta ja rönsyilevää, ja toisaalta pidättyväistä ja salaperäistä. Ajatus oli pakko yrittää pitää mukana lukemisessa ja muistella mittavan gallerian henkilöitä motiiveineen. Välillä juonenkäänteet ja henkilöiden valinnat kiinnostivat todella, mutta aina ne eivät tulleet tarpeeksi lähelle.
Tästä viimeisestä osasta päällimmäisenä mieleeni jäi Cromwellin yhä kasvanut valta ja maine. Häntä kunnioitettiin, inhottiin ja pelättiin. Kuningaskin oli ajoittain kuin taputusta kerjäävä koira Cromwellin edessä, ja ehkä siksi olin aistivinani myös välähdyksiä tuulen suunnan muutoksesta - sellaisesta pelosta, joka voi johtaa kauheisiin tekoihin.
Cromwell myös tuli lukijalle - ainakin minulle - yhä läheisemmäksi. Kirjan Cromwell on hyvin elävä. Inhimillinen ja todellinen. Ihastuin häneen lopulta aika tavalla, ja minua oikeasti itkettää nyt ajatella, kuinka hänelle lopulta kävi. En tiedä, haluanko sittenkään lukea syksyllä suomeksi ilmestyvää kirjan jatko-osaa.
En tiedä, haluanko lukea sitä myöskään siksi, että suurimman osan Susipalatsin lukemisen ajasta olin tylsistynyt. On tämä hieno kirja, sen näen kyllä monelta kantilta, mutta ei niin hyvä, että olisin jatkanut sen loppuun ilman tätä kimppalukuemännyyttä. Olen kyllä iloinen nyt, että kirja tuli luettua, enkä koe aikani menneen sen seurassa hukkaan, mutta ei tämä minulle subjektiivisesti katsoen ollut napakymppivalinta tai edes mestariteos.
Kerronta ei vain ollut tarpeeksi vetävää eivätkä henkilöhahmot tulleet Cromwellia lukuun ottamatta läheisiksi - ja hänkin vasta niin myöhään, että toisessa tilanteessa olisin lopettanut kirjan kesken ennen kuin se tapahtui. Henkilöt olivat kyllä hyvin aitoja, mistä jaan pisteitä kirjailijalle. Kieli ja kerrontakin olivat piristävällä tavalla erilaisia, ja olen vaikuttunut kun vain ajattelenkin, kuinka paljon Mantel on historiallista aihettaan varmasti tutkinut. Eikä ole helppoa nykyajan ihmiselle kirjoittaa luontevaa romaania elämästä 1500-luvulla. Mutta kaikkea vain oli liikaa ja liian pitkäveteisesti.
Tiedän monen lukijan, (kirja)bloggaajankin, ihastuneen Susipalatsiin. Jos jotkut teistä lukevat tätä juttua, olisi mielenkiintoista kuulla kommenttinne siitä, mikä kirjasta teki teille erityisen hyvän. Kimppalukuun osallistuneista - ainakaan niistä, jotka ovat kommentoineet - kukaan ei tainnut varauksetta rakastua Mantelin suurrromaaniin.
Miltä teistä muista loppuun asti päässeistä nyt tuntuu? Oliko kirja pitkän lukemisrupeaman arvoinen? Aiotteko lukea jatko-osan? Ja aiotteko muuten kirjoittaa blogeihinne vielä arviot tästä? Minä ajattelin blogata vielä lyhyesti kirjasta samaan malliin kuin kirjoitan muistakin luetuista teoksista. Mielelläni linkittäisin tänne mahdollisia muitakin juttuja sitten, kun niitä tulee, joten lähettäkää linkkejä, jos muistatte.
Loppuun vielä yksi kummastelu: Miksi kirjan viimeisen luvun ajankohdaksi on laitettu heinäkuu 1935? Varmaankin se on vain ikävä painovirhepaholainen, mutta hämmästelen asiaa siksi, että sama vuosiluku toistuu sisällysluettelossakin.
Niin ja sitten vielä kirjan ihan viimeisistä riveistä: Tulkisetteko niiden merkitsevän jotakin Cromwellin ja Jane Seymourin välillä? Tässä viimeisessä osassahan Cromwell selvästi sanoi - tai ajatteli - että haluaisi voida ottaa Janen vaimokseen (?), mutta kuolleen Liz-vaimon ote on hänestä vielä liian vahva. Mutta lopussa hän päättää vapaapäivikseen lähteä Susipalatsiin. Samalla myös kirjan nimi mietityttää, sillä Susipalatsi ei ole tekstissä suuressa roolissa lainkaan. Jostain olen lukenut Mantelin sanoneen, että nimi juontaa sanonnasta "ihminen on ihmiselle susi". Hmm.
"Hän laittaa pisteen marginaaliin Bromham-merkinnän eteen ja vetää pitkän nuolen sivun poikki. - Kas tässä, ennen kuin menemme Winchesteriin, meillä on vapaata aikaa, ja olen tuuminut, Rafe, että pistäydymme vierailulla Seymourien luona.
Hän kirjoittaa tiedot kartalle.
Syyskuun alku. Viisi päivää. Susipalatsi."